IFBH Sarajevo
Roman francophone > Auteurs commençant par K
texte imprimé
Ismail Kadaré est revenu plus d'une fois sur son rêve de reconstituer une tragédie grecque à jamais perdue, ou tout au moins d'en recréer certaines parties. Mauvaise saison sur l'Olympe, que l'auteur sous-titre "tragédie de Prométhée et d'un gro[...]texte imprimé
Franz Kafka, Auteur ; Martin Ziegler, Traducteur | Paris : Seuil | L' École des lettres (Paris), ISSN 1160-2856 | 1993Gregor Samsa se réveille un matin pour découvrir qu'il est devenu une "vermine monstrueuse". Alors qu'il tente de s'adapter à son nouveau corps, il se rend compte qu'il est en retard pour son travail. D'abord sa mère, puis son père et sa sœur, v[...]texte imprimé
Albert Jacquard, Auteur ; Axel Kahn, Auteur ; Fabrice Papillon, Collaborateur | Paris : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | 2003On les connaissait tous deux pour leur engagement en faveur d'une science à visage humain et pour leur exceptionnelle capacité à rendre accessibles les découvertes les plus récentes en biologie. Mais on ne les savait pas si différents sur beauc[...]texte imprimé
Solange, son frère Julien, ses parents Alice et Gaston, vivent paisiblement à Paris. Gaston est un médecin reconnu, Alice est modéliste. Jusqu'au moment où les conditions de vie des Juifs se durcissent à cause des mesures antisémites mises en pl[...]texte imprimé
Stuart M. Kaminsky, Auteur ; Simone Hilling, Traducteur | Paris : 10-18 | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1996Privé fauché, Toby Peters transcende la médiocricité de son quotidien et de ses enquêtes, souvent peu héroïques, en offrant ses services aux stars d'Hollywood. Critique et historien du cinéma, observateur éclairé de ce paradis grand écran, Stuar[...]texte imprimé
Alors qu'il se trouve dans une chambre d'hôtel, à Stockholm, le narrateur (Yoram Kaniuk) apprend le décès de sa mère, à Tel-Aviv. Seul, loin de tout ce qui lui est cher, il décide néanmoins de ne pas rentrer chez lui pour l'enterrement. Et c'e[...]texte imprimé
Détenu au Liban pendant trois ans, le narrateur choisit après sa libération de s'installer au cœur de la forêt landaise. Deux maçons taciturnes restaurent la maison. Il campe au milieu du chantier, rééduquant ses cinq sens au contact de la natur[...]texte imprimé
Yasunari Kawabata, Auteur ; Sylvie Regnault-Gatier, Traducteur | Paris : Librairie Générale Française | Le livre de poche | 1988938. Shusai, dernier maître de Go, invaincu mais âgé et miné par la maladie, s'engage dans son dernier combat. Son adversaire, Otaké, pratique un jeu agressif, efficace et brillant. La partie dont l'issue est inéluctable va durer six mois... Tou[...]texte imprimé
Traduit de l'américain par Richard Crevier. 1919, la Première Guerre mondiale s'achève à peine. Victorieux des Turcs, les Grecs occupent Smyrne et revendiquent l'Anatolie. Stavros Topouzoglou, qui, vingt ans auparavant, avait fui la ville pour é[...]texte imprimé
" La plupart des gens reconnaissent à la rencontre de Peter Pan ce petit enfant qu'ils ont été un jour et qu'ils ont tendance à oublier ". Car derrière ce personnage gai, innocent et sans cœur, se cache un enfant triste, comme le dévoile magnifi[...]texte imprimé
Si, dans Meurtre au marché des forgerons, Kemal nous contait l'histoire sanglante d'une vendetta entre les Akyollous et les Sarioglous, on y assistait déjà à la décadence de ces deux grandes familles, ainsi qu'à l'avènement au pouvoir de nouveau[...]texte imprimé
Alfred Day a 15 ans lorsque la guerre éclate en 1939. Pour fuir un père alcoolique, il s’engage dans la Royal Air Force. La guerre sera son terrain d’apprentissage: il y découvre l’amitié auprès de ses compagnons d’armes, les romans d’Arthur Con[...]texte imprimé
"Le coeur de Simon migrait dans un autre endroit du pays, ses reins, son foie et ses poumons gagnaient d'autres provinces, ils filaient vers d'autres corps." Réparer les vivants est le roman d'une transplantation cardiaque. Telle une chanson de [...]texte imprimé
Nous sommes au cinquième siècle de l'ère planétaire. Il y a déferlement mondial des forces aveugles et barbares, mais il y a aussi mondialisation de la demande vivre et de mieux vivre. Les symptômes de mort et de naissance se confondent. Cette s[...]texte imprimé
Le poète Jack Kerouac nous livre, en 242 chorus poétiques, de superbes " méditations sensorielles ". Une poésie folle, joyeuse, triste et magnifique où se dessine le portrait d'un homme complexe et doué d'une sensibilité suprême : " Je veux ê[...]texte imprimé
En Afghanistan, pays grandiose que Joseph Kessel rend aussi vivant qu'un être humain, se situe l'action d'une des aventures romanesques les plus belles et les plus féroces qui aient été contées. Les personnages atteignent une dimension épique : [...]texte imprimé
"King lécha le visage de Patricia et me tendit son mufle que je grattai entre les yeux. Le plus étroit, le plus effilé me sembla, plus que jamais, cligner amicalement. Puis le lion s'étendit sur un flanc et souleva une de ses pattes de devant af[...]texte imprimé
Il rêvait d'être poète mais son père voulait faire de lui un militaire. Le jeune Mohamed fut donc emmené à l'école des cadets où tout ce qu'il apprit ce fut la nostalgie de la ferme familiale et sa propre incapacité à supporter l'arrogance des m[...]texte imprimé
Après avoir découvert que sa maîtresse avait un fiancé, Gérard s'enferme dans une sorte de léthargie, suivie d'une longue dérive quasi mystique.texte imprimé
Dienke Hondius, Auteur ; Joke Kniesmeyer, Auteur ; Bauco T. van der Wal, Auteur ; Maison Anne Frank, Éditeur scientifique | [Paris] : Calmann-Lévy | 1990Au printemps de 1945, Anne Frank âgée de quinze ans, mourut dans le camp de concentration de Bergen-Belsen. Ce livre nous donne un regard sur sa vie, ainsi qu'une chronique historique des événements entre 1929 et 1945...texte imprimé
"Une poignée d'êtres humains qui s'était donné le nom d'Acéphale, et dont Bataille était sans conteste le théoricien et l'animateur, a soudain donné corps à l'esprit de la méta-modernité et affiché avec éclat son propos distinctif : [... ] la c[...]texte imprimé
Connaît-on Marcel Proust quand on a lu son œuvre ? A la recherche du temps perdu est loin d’être une autobiographie. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire attentivement ses lettres. Là se révèlent les milles facettes du caractère de cet hom[...]texte imprimé
Connaît-on Marcel Proust quand on a lu son œuvre ? A la recherche du temps perdu est loin d’être une autobiographie. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire attentivement ses lettres. Là se révèlent les milles facettes du caractère de cet hom[...]texte imprimé
L'ensemble de la correspondance de Marcel Proust au cours de l'année 1915.texte imprimé
Au cours de l'année 1916-en dépit de souffrances physiques et morales-, Proust accomplit un travail considérable. Il se prépare à introduire dans le Temps perdu le thème fortuny,leitmotiv qui jouera un rôle capital dans la charpente de l'ouvrage...texte imprimé
On a tort de croire qu'on connaît Marcel Proust quand on a lu son roman. A la recherche du temps perdu est loin d'être une œuvre autobiographique. Pour s'en rendre compte, il suffit de lire avec attention ses lettres. Là se révèlent les mille fa[...]texte imprimé
1919 : l'année où Proust reçoit le prix Goncourt. Marcel Proust a quarante-huit ans. Il publie A l'ombre des jeunes filles en fleurs et Pastiches et mélanges. Avec le Goncourt, qui lui est décerné le 10 décembre, il rencontre la célébrité et le [...]texte imprimé
1920 : la renommée de Proust ne cesse de s'étendre. L'article sur Flaubert, paru 1 er janvier dans la NRF, révèle les qualités d'analyse littéraire de celui qui, depuis l'obtention du Goncourt en décembre 1919, est déjà reconnu comme romancier...texte imprimé
Quatrième de couverture : On a tort de croire qu’on connaît Marcel Proust quand on a lu son roman. A la recherche du temps perdu est loin d’être une œuvre autobiographique. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire avec attention ses lettres. L[...]texte imprimé
Cette nouvelle édition de la correspondance Proust-Rivière - une des plus importantes et des plus belles correspondances littéraires que l'on connaisse - est enrichie de sept lettres inédites de Proust et de cinq lettres inédites de Jacques Rivi[...]texte imprimé
Quatrième de couverture : On a tort de croire qu’on connaît Marcel Proust quand on a lu son roman. A la recherche du temps perdu est loin d’être une œuvre autobiographique. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire avec attention ses lettres. L[...]texte imprimé
Quatrième de couverture : On a tort de croire qu’on connaît Marcel Proust quand on a lu son roman. A la recherche du temps perdu est loin d’être une œuvre autobiographique. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire avec attention ses lettres. L[...]texte imprimé
On a tort de croire qu’on connaît Marcel Proust quand on a lu son roman. A la recherche du temps perdu est loin d’être une œuvre autobiographique. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire avec attention ses lettres. Là se révèlent les mille fa[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur ; Edmond Tupja, Traducteur | Paris : Payot et Rivages | Rivages poche (Marseille), ISSN 1152-1325 | 2002Fortement inspiré de l’expérience de l’auteur, Le Dragon d’ivoire raconte la vie d’un jeune étudiant albanais à Pékin dans les années 60. Il évoque ses rencontres avec la belle Sui Lin et la haine des Chinois pour tous les étrangers blancs. Il s[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur ; Edmond Tupja, Traducteur | Paris : Payot et Rivages | Collection Littérature étrangère, ISSN 0299-0520 | 1998Festim Gurabardhi travaille dans une maison d'édition de Tirana. Ce sont les dernières années du régime communiste albanais. Corruption, hypocrisie, aventures érotiques ponctuent la vie des employés. Déjà tourmenté par des souvenirs d'épisodes d[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur ; Christiane Montécot, Traducteur ; Edmond Tupja, Traducteur | Paris : Rivages | Collection Littérature étrangère, ISSN 0299-0520 | 1997Mars 1991. Plusieurs milliers d'Albanais se ruent sur les cargos en partance pour l'Italie. Au moment de lever l'ancre, Thesar Lumi renonce à fuir. Pour lui, il est trop tard. Les étapes de son retour vers Tirana ponctuent le récit sans complais[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur ; Edmond Tupja, Traducteur | Paris : Payot et Rivages | Collection Littérature étrangère, ISSN 0299-0520 | 2005Krist Tarapi a une passion, les femmes, toutes les femmes qu’il aima même s’il n’en épousa qu’une, et un ennemi, Hadès, le dieu des morts dont l’ombre plane sur sa vie et ses rêves. Marga, sa femme, vient de mourir. Irma, sa fille, fuit l’Albani[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur | Paris : Payot et Rivages | Rivages poche, Bibliothèque étrangère, ISSN 1160-0977 | impr. 2003, cop. 2002A Tirana, où la mafia règne en maître, Ergys est serveur dans un bar, le Pacifique. Il y rencontre la société interlope de la ville et fait la connaissance de Linda, une artiste peintre, dont il tombe fou amoureux. Passion interdite car, sous la[...]texte imprimé
Fatos Kongoli, Auteur | Paris : Rivages | Collection Littérature étrangère, ISSN 0299-0520 | DL 2007Tirana blues de Fatos Kongoli Photo non contractuelle Verifi? ici la disponibilit? de Tirana blues Verifier Verifi? ici la disponibilit? de Tirana blues Tirana 2005 un homme, plutot atrabilaire et marie a une femme superbe qu'il vient de t[...]texte imprimé
György Konrád, Auteur ; Véronique Charaire, Traducteur | Paris : Éd. du Seuil | Points. Roman, ISSN 0244-6707 | 1991Une journée dans la vie professionnelle du camarade T. Jadis magistrat d'avenir, procureur, il a dû, aux ordres du ministère des Affaires Sociales, assumer la tache ingrate de juge de tutelle auprès de ceux que l'ordre social en observation, en [...]texte imprimé
Du purgatoire, Henriette d'Entragues, une des 56 maîtresses d'Henri IV se venge de n'avoir pu régner en se déchaînant sur ceux qui se succèdent depuis plus de trois cents ans sur ses terres d'Arc en Valois. Ajouter au paniertexte imprimé
{Réquisitoire} est une satire féroce contre un "esprit de justice" qui se réduit à la perfection de son système. A l'image du crime {parfait}, voici la justice qui, {parfaite}, échappe donc à elle-même ! Vrai ou faux procès, la forme de fascinat[...]texte imprimé
«Je m'appelle Birahima. J'aurais pu être un sale gosse comme les autres (dix ou douze ans, selon les sources), ni meilleur ni pire, si j'étais né ailleurs que dans un foutu pays d'Afrique. Mais mon père est mort. Et ma mère, qui marchait sur les[...]texte imprimé
Judith Krantz, Auteur ; Agnès Laure, Traducteur | Paris : Librairie Générale Française | Le livre de poche | 1996Belle, talentueuse, ambitieuse, Gigi Orsini vient d'être embauchée par la plus prestigieuse agence de publicité californienne. La voilà lancée entre l'univers de Hollywood et le monde des affaires. Un monde brillant et féroce où les rivalités pr[...]texte imprimé
À New York, la jeune Alma ne sait comment surmonter la mort de son père. Elle croit trouver la solution dans un livre que sa mère traduit de l'espagnol, et dont l'héroïne porte le même prénom qu'elle. Non loin de là, un très vieil homme se reme[...]texte imprimé
Dans une petite ville perdue comme une porcherie au milieu de la steppe d'une Russie à la fois imaginaire et terriblement ancrée dans la fange du réel, un garçon cherche à exister, immergé dans sa graisse, face au monde malsain des adultes incap[...]texte imprimé
Venu passer quelques jours à la campagne, Sempert, un "plus tout jeune homme" de Magdebourg qui travaille à la rédaction d'un traité fortement imprégné du matérialisme dialectique ambiant, s'y attarde, fasciné par la personnalité du pasteur Mart[...]texte imprimé
« Dois-je souligner que je n'ai pas la moindre ambition théorique et que ce livre n'est que la confession d'un praticien ? L'œuvre de chaque romancier contient une vision implicite de l'histoire du roman, une idée de ce qu'est le roman ; c'est c[...]texte imprimé
La parution d'un nouveau roman de Milan Kundera demeure toujours un événement littéraire. À plus d'un titre. Celui-ci n'échappe pas à cette réalité. Écrit en français, traduit en plusieurs langues, L'Ignorance a déjà connu un succès hors de l'He[...]texte imprimé
Première partie : Le visage Deuxième partie : L'immortalité Troisième partie : La lutte : Les sœurs. Les lunettes noires. Le corps. L'addition et la soustraction. La femme plus âgée, l'homme plus jeune. Le onzième commandement. L'imagologie. L[...]texte imprimé
« […] L'homme au casque, avec sa drôle d'intonation, répète : “Je viens de vivre une nuit tout à fait merveilleuse”. Le chevalier hoche la tête comme s'il disait oui, je te comprends, ami. Qui d'autre pourrait te comprendre ? Et puis, i[...]texte imprimé
Au fil des neuf parties indépendantes de cet essai, les mêmes personnages reviennent et se croisent Stravinski et Kafka avec leurs curieux amis ; Janacek et Hemingway ; Rabelais et ses héritiers, les grands romanciers. L'art du roman est le hé[...]texte imprimé
" Je prends la tête de Pierre entre mes mains, je lui prends les oreilles et le nez en lui demandant des trucs idiots : - Fais le chat, fais le gendarme avec l'accent du Midi, fais le mignon, s'il te plaît, vas-y, fais-le ! Mais Pierre ne peut p[...]texte imprimé
Après ses succès exceptionnels de scénariste et de romancier, on attendait à Londres le nouveau roman de Hanif Kureishi avec une curiosité critique.Force à été d'admettre que Black Album confirme les promesses du Bouddha de banlieue. Car Hanif [...]texte imprimé
Après deux " romans cultes " (Le Bouddha de banlieue, Black Album) et des scénarios réputés (My Beautifyl Laundrette, Sammy et Rosie s'envoient en l'air) (tous publiés chez Christian Bourgeois Editeur), Hanif Kureishi publie son premier recueil [...]texte imprimé
À l'origine de ces mémoires : la découverte par Hanif Kureishi d'un manuscrit abandonné qui raconte l'enfance de son père à Bombay alors que le monde s'effondre et que l'Inde se sépare en deux selon des lignes religieuses. La dissolution de l'Em[...]texte imprimé
" Hanif Kureishi explore, à sa façon, ambiguë et crue, les abîmes d'une société britannique contemporaine complètement disloquée. Ses personnages, cultivés et ravagés, intégrés et décalés à la fois, ne cessent de s'interroger sur leur fêlure, ce[...]texte imprimé
Jamal, psychanalyste d’une cinquantaine d’années, connaît un certain succès. Suivant le rythme de ses consultations, professionnelles et amicales, sa vie est marquée par la régularité et l’écoute. Cette sérénité apparente masque néanmoins de nom[...]texte imprimé
Parfois un écrivain nous emmène dans les coulisses de son oeuvre : c'est à cette découverte que nous convie Hanif Kureishi. L'évocation d'un père qui rêvait d'être un écrivain reconnu ou d'un voyage au Pakistan dont sa famille est originaire ; d[...]