IFBH Sarajevo
Roman étranger > Auteurs commençant par G
texte imprimé
Un enfant du peuple, Caleb Williams, devenu l'homme de confiance d'un aristocrate éclairé, finit par se convaincre que son maître, parangon de toutes les vertus, est l'auteur d'un crime qui a valu la potence à deux innocents. Il mène son enquête[...]texte imprimé
Martin Amis, Auteur ; Bernard Hoepffner, Traducteur ; Catherine Goffaux, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | impr. 2008Sibérie, 2004. Tandis que résonnent les rumeurs de la guerre en Tchétchénie, un viel homme revient sur les lieux de son passé, au goulag, où il fut interné pendant dix ans, même s'il s'était "illustré" dans les rangs de l'Armée rouge. Parmi ses [...]texte imprimé
Nikolaj Vasil?evi? Gogol?, Auteur ; Agathe Eristov Gengis Khan, Traducteur ; Boris de Schloezer, Traducteur ; Wanda Bannour, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Paris : Seuil | L' École des lettres (Paris), ISSN 1160-2856 | 1992« Et que voulez-vous faire de cet état ?» s'enquit alors Manilov. Cette question parut embarrasser le visiteur; il rougit et sembla faire effort pour chercher ses mots. De fait, il était réservé à Manilov d'entendre des choses extraordinaires, [...]texte imprimé
Nikolaj Vasil?evi? Gogol?, Auteur ; Prosper Mérimée, Traducteur ; Wanda Bannour, Éditeur scientifique | Paris : Seuil | L' École des lettres (Paris), ISSN 1160-2856 | 1994Le gouverneur à lui-même : "Et non seulement tu deviendras un objet de risée, mais il se trouvera encore un barbouilleur, un écrivassier, pour te fourrer dans une comédie! Ah! c'est trop vexant! Ni le titre ni le grade ne l'arrêteront, et tous c[...]texte imprimé
Witold Gombrowicz, Auteur ; Georges Sédir, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | 2001"Je suis l'auteur de la "gueule" et du "cucul" - c'est sous le signe de ces deux puissants mythes que j'ai fait mon entrée dans la littérature polonaise. Mais que signifie "faire une gueule" à quelqu'un ou "encuculer" quelqu'un ? "Faire une gueu[...]texte imprimé
Hugo Pratt, Auteur ; Fanchita Gonzalez-Batlle, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | 1999Costume de marin, cheveux bruns, anneau à l'oreille gauche. La silhouette élancée et élégante. Une lueur d'amusement et d'ironie bienveillante dans le regard. L'air de se tenir à distance. L'art d'observer choses et gens avec détachement. Certai[...]texte imprimé
Hugo Pratt, Auteur ; Fanchita Gonzalez-Batlle, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio | 1999Costume de marin, cheveux bruns, anneauà l'oreille gauche. La silhouette élancée et élégante. Une lueur d'amusement et d'ironie bienveillante dans le regard. L'air de se tenir à distance. L'art d'observer choses et gens avec détachement. Certain[...]texte imprimé
Soledad Puértolas, Auteur ; Fanchita Gonzalez-Batlle, Traducteur | [Paris] : Mercure de France | Bibliothèque étrangère (Paris), ISSN 1292-1491 | 1999Hier matin, en faisant les courses du samedi, dans les magasins du quartier, j'ai cru voir Olga. Je ne lui ai même pas dit bonjour. Très pressée, comme toujours, elle allait d'un pas décidé, juvénile... Est-elle inconsciente des années qui passe[...]texte imprimé
Kerstin Ekman, Auteur ; Marc de Gouvenain, Traducteur ; Lena Grumbach, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451 | 1993Connaissez-vous les trolls ? Génie des forêts nordiques, Skord est un troll qui désire passionnément rencontrer les humains. Au fil de ses incarnations successives, il devient brigand, médecin, prisonnier ou alchimiste. Le voici lancé dans la pl[...]texte imprimé
Göran Tunström, Auteur ; Marc de Gouvenain, Traducteur ; Lena Grumbach, Traducteur | Arles : Actes Sud | Lettres scandinaves, ISSN 0991-5451 | 1995Piétinée par un troupeau de vaches, Solveig, la soprano, ne pourra prendre sa place dans L’Oratorio de Noël. Autour de ce drame fondateur va s’orchestrer, dans la Suède de notre siècle, le destin de trois générations de Nordensson — leurs tribul[...]texte imprimé
Stieg Larsson, Auteur ; Lena Grumbach, Traducteur ; Marc de Gouvenain, Traducteur | [Arles] : Actes sud | Actes noirs, ISSN 1952-2142 | DL 2007près avoir échappé de peu à la mort, Lisbeth Salander se remet difficilement de ses blessures dans une chambre d’hôpital. Incapable physiquement d’agir, elle a de surcroît été placée en isolement et sous surveillance policière, car elle est enco[...]texte imprimé
Juan Goytisolo, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 | 1994La mort subite d'une amie plonge le narrateur dans un désarroi tel qu'il « meurt » lui aussi subitement. Il passe alors dans le barzakh, ce monde intermédiaire dans lequel, selon la tradition musulmane, les morts doivent séjourner pendant quaran[...]texte imprimé
Chasse gardée, premier texte autobiographique de Juan Goytisolo, nous mène d'une enfance assombrie par la guerre civile jusqu'à la révolte de l'adolescent contre son milieu, la bourgeoisie de Barcelone, franquiste et sclérosée, dont l'auteur ne [...]texte imprimé
En hiver à Sarajevo, une femme traverse à genoux le champ de mire des francs-tireurs et meurt. Le commandant de la Force Internationale de Médiation accouru sur les lieux ne peut que constater la disparition du cadavre. Seuls restent un carnet d[...]texte imprimé
Imaginons que Karl Marx ne soit pas mort en 1883, mais que tout simplement il ait continué à vivre avec sa famille et ses amis. C'est ce que propose Juan Goytisolo dans ce livre plein d'humour, où se mêlent les accents de Jonathan Swift et de Ce[...]