Détail de l'indexation
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation RE (514)
Affiner la recherche
texte imprimé
Robert McLiam Wilson, Auteur ; Brice Matthieussent, Traducteur | Paris : C. Bourgois | Fictives (Paris), ISSN 1150-3084 | 1996"Arrogant, paresseux, génial et cancre, Ripley Bogle joue tous les personnages d'une même pièce avec une verve incroyable. (...). Au terme de cette autobiographie comique, truffée de digressions verbales à la Laurence Sterne qui rendent hommage [...]texte imprimé
Doris Lessing, Auteur ; Pierre-Emmanuel Dauzat, Traducteur | Paris : 10-18 | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1995Révoltée par le régime colonial qui la déclare bientôt persona non grata, Doris Lessing quitte la Rhodésie de son enfance dès 1956. En 1982, après plus de 25 ans d'exil, c'est dans le tout jeune Zimbabwe qu'elle tentera de retrouver ses racines [...]texte imprimé
Daniel Defoe, Auteur ; Evelyne Amon, Éditeur scientifique | Paris : Hatier | Les Classiques illustrés Hatier. Oeuvres et thèmes, ISSN 0184-0851 | 1993C'est un simple journaliste, mercenaire de l'écriture et pamphlétaire redouté, qui créa du jour au lendemain l'un des mythes fondateurs de la modernité occidentale, avec Don Quichotte et Faust. Car l'essentiel de notre culture et de notre civili[...]texte imprimé
Pour Borges, Henry James est le précurseur de Kafka. Pour d'autres, il incarne à lui tout seul, dans son oeuvre immense, foisonnante, le grand roman américain de la fin du XIXe siècle... Mais James, installé en Europe à l'âge de trente-deux ans,[...]texte imprimé
Le narrateur - un petit garçon de dix ans - nous donne sa vision de la Seconde Guerre mondiale et de la révolution qui l'a suivie en racontant par le menu la vie de sa famille. Une mère défaitiste, un père alcoolique, un grand-père sceptique, un[...]texte imprimé
Nedim Gürsel, Auteur ; Timur Muhiddin, Traducteur | Paris : Éd. du Seuil | Points (Paris), ISSN 0768-0481 | 1996Ce roman narre, avec une hauteur d'inspiration magnifique, dans une langue précise et chatoyante, la prise de Constantinople par les Ottomans et le début du Grand Empire. Il met en scène un écrivain contemporain, confronté au personnage flamboya[...]texte imprimé
Jean Dufournet, Traducteur ; Andrée Mélines, Traducteur ; Monique Lachet-Lagarde, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1996Renart a faim d'anguilles, de jambon ou d'andouilles, mais rien ne le régale davantage que de duper les autres : Tibert le chat, le loup Isengrin, le lièvre Couard et même le roi Noble le lion. Renart le hors-la-loi, Renart le rusé, Renart le di[...]texte imprimé
Moscou, vers 1925... Obscur journaliste, Maksoudov a écrit un roman mais il est persuadé que personne ne l'a lu. On lui demande pourtant de l'adapter pour le théâtre ; la pièce serait montée par le célèbre Ivan Vassiliévitch - en qui l'on reconn[...]texte imprimé
William Somerset Maugham, Auteur ; Marie-Christine Blanchet, Traducteur | Paris : C. Bourgois | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1989Somerset Maugham, esprit cosmopolite, voyageur infatigable de l'imaginaire mais aussi observateur inlassable de l'âme humaine, restera comme l'un des plus habiles peintres de la société internationale du premier demi-siècle. Plus profond que Mor[...]texte imprimé
Robert Walser, Auteur ; Bernard Lortholary, Traducteur | [Paris] : Gallimard | L'Étrangère (Paris. 1991), ISSN 1158-7008 | 1995La rose se compose d'une quarantaine de courtes proses, prenant la forme de récités, monologues, portraits, dialogues ou petits essais. Que les héros s'appellent Wladimir, Perceval ou Fridolin, qu'ils soient des amoureux tranquillement transis o[...]texte imprimé
Anson Cameron, Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur | Arles : Actes Sud | Série Antipodes (Arles), ISSN 1269-990X | 1999Les Rosiers du Silence s’ouvre par une scène d’anthologie : l’évaporation d’une ville minière dans le désert australien (ou plutôt son enlèvement littéral par une horde de semi-remorques) jusqu’à ce qu’il ne reste plus rien. Enfin, presque plus [...]texte imprimé
Ali Erfan, Auteur | La Tour d'Aigues : Éd. de l'Aube | L' Aube poche (La Tour d'Aigues), ISSN 1258-309X | 2002La route est longue et semée d'embûches; l'écriture, héritée des "Contes des Mille et une nuit". Au fil des pas, nous accompagnons un pèlerinage iconoclaste vécu comme une catharsis, qui nous mènera d'Ispahan à La Mecque, en passant par Beyrouth[...]texte imprimé
Juan Goytisolo, Auteur ; Joëlle Lacor, Traducteur | Paris : Stock | Bibliothèque cosmopolite (Paris), ISSN 0224-5833 | 1995Après Chasse gardée , son premier texte autobiographique, Juan Goytisolo retrace dans Les Royaumes déchirés le chemin parcouru depuis la fin des années 50. Du militantisme antifranquiste aux côtés des communistes espagnols à la vie littéraire pa[...]texte imprimé
André Brink, Auteur ; Robert Fouques-Duparc, Traducteur | [Bagneux] : le Livre de Paris | Club pour vous Hachette | 1979Martin Mynhardt, c'est l'homme « qui a tout,» : brillante situation, jolie femme, séduisante maîtresse, deux beaux .enfants, sécurité... C'est l'Afrikaner type, l'homme blanc sûr de lui et des siens, totalement aveugle à la réalité qui l'entoure[...]texte imprimé
Ruta Tannenbaum, le roman le plus polémique de Miljenko Jergovi´c, s’inspire librement de la vie tragique de Lea Deutsch, une fillette juive de Zagreb devenue dans les années trente une véritable vedette du Théâtre national croate. Ruta occupe [...]