Détail de l'indexation
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation RE (514)
texte imprimé
Robert McLiam Wilson, Auteur ; Brice Matthieussent, Traducteur | Paris : C. Bourgois | Fictives (Paris), ISSN 1150-3084 | 1996"Arrogant, paresseux, génial et cancre, Ripley Bogle joue tous les personnages d'une même pièce avec une verve incroyable. (...). Au terme de cette autobiographie comique, truffée de digressions verbales à la Laurence Sterne qui rendent hommage [...]texte imprimé
Doris Lessing, Auteur ; Pierre-Emmanuel Dauzat, Traducteur | Paris : 10-18 | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1995Révoltée par le régime colonial qui la déclare bientôt persona non grata, Doris Lessing quitte la Rhodésie de son enfance dès 1956. En 1982, après plus de 25 ans d'exil, c'est dans le tout jeune Zimbabwe qu'elle tentera de retrouver ses racines [...]texte imprimé
Daniel Defoe, Auteur ; Evelyne Amon, Éditeur scientifique | Paris : Hatier | Les Classiques illustrés Hatier. Oeuvres et thèmes, ISSN 0184-0851 | 1993C'est un simple journaliste, mercenaire de l'écriture et pamphlétaire redouté, qui créa du jour au lendemain l'un des mythes fondateurs de la modernité occidentale, avec Don Quichotte et Faust. Car l'essentiel de notre culture et de notre civili[...]texte imprimé
Pour Borges, Henry James est le précurseur de Kafka. Pour d'autres, il incarne à lui tout seul, dans son oeuvre immense, foisonnante, le grand roman américain de la fin du XIXe siècle... Mais James, installé en Europe à l'âge de trente-deux ans,[...]texte imprimé
Le narrateur - un petit garçon de dix ans - nous donne sa vision de la Seconde Guerre mondiale et de la révolution qui l'a suivie en racontant par le menu la vie de sa famille. Une mère défaitiste, un père alcoolique, un grand-père sceptique, un[...]texte imprimé
Nedim Gürsel, Auteur ; Timur Muhiddin, Traducteur | Paris : Éd. du Seuil | Points (Paris), ISSN 0768-0481 | 1996Ce roman narre, avec une hauteur d'inspiration magnifique, dans une langue précise et chatoyante, la prise de Constantinople par les Ottomans et le début du Grand Empire. Il met en scène un écrivain contemporain, confronté au personnage flamboya[...]texte imprimé
Jean Dufournet, Traducteur ; Andrée Mélines, Traducteur ; Monique Lachet-Lagarde, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1996Renart a faim d'anguilles, de jambon ou d'andouilles, mais rien ne le régale davantage que de duper les autres : Tibert le chat, le loup Isengrin, le lièvre Couard et même le roi Noble le lion. Renart le hors-la-loi, Renart le rusé, Renart le di[...]texte imprimé
Moscou, vers 1925... Obscur journaliste, Maksoudov a écrit un roman mais il est persuadé que personne ne l'a lu. On lui demande pourtant de l'adapter pour le théâtre ; la pièce serait montée par le célèbre Ivan Vassiliévitch - en qui l'on reconn[...]texte imprimé
William Somerset Maugham, Auteur ; Marie-Christine Blanchet, Traducteur | Paris : C. Bourgois | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1989Somerset Maugham, esprit cosmopolite, voyageur infatigable de l'imaginaire mais aussi observateur inlassable de l'âme humaine, restera comme l'un des plus habiles peintres de la société internationale du premier demi-siècle. Plus profond que Mor[...]texte imprimé
Robert Walser, Auteur ; Bernard Lortholary, Traducteur | [Paris] : Gallimard | L'Étrangère (Paris. 1991), ISSN 1158-7008 | 1995La rose se compose d'une quarantaine de courtes proses, prenant la forme de récités, monologues, portraits, dialogues ou petits essais. Que les héros s'appellent Wladimir, Perceval ou Fridolin, qu'ils soient des amoureux tranquillement transis o[...]texte imprimé
Anson Cameron, Auteur ; Pierre Furlan, Traducteur | Arles : Actes Sud | Série Antipodes (Arles), ISSN 1269-990X | 1999Les Rosiers du Silence s’ouvre par une scène d’anthologie : l’évaporation d’une ville minière dans le désert australien (ou plutôt son enlèvement littéral par une horde de semi-remorques) jusqu’à ce qu’il ne reste plus rien. Enfin, presque plus [...]texte imprimé
Ali Erfan, Auteur | La Tour d'Aigues : Éd. de l'Aube | L' Aube poche (La Tour d'Aigues), ISSN 1258-309X | 2002La route est longue et semée d'embûches; l'écriture, héritée des "Contes des Mille et une nuit". Au fil des pas, nous accompagnons un pèlerinage iconoclaste vécu comme une catharsis, qui nous mènera d'Ispahan à La Mecque, en passant par Beyrouth[...]texte imprimé
Juan Goytisolo, Auteur ; Joëlle Lacor, Traducteur | Paris : Stock | Bibliothèque cosmopolite (Paris), ISSN 0224-5833 | 1995Après Chasse gardée , son premier texte autobiographique, Juan Goytisolo retrace dans Les Royaumes déchirés le chemin parcouru depuis la fin des années 50. Du militantisme antifranquiste aux côtés des communistes espagnols à la vie littéraire pa[...]texte imprimé
André Brink, Auteur ; Robert Fouques-Duparc, Traducteur | [Bagneux] : le Livre de Paris | Club pour vous Hachette | 1979Martin Mynhardt, c'est l'homme « qui a tout,» : brillante situation, jolie femme, séduisante maîtresse, deux beaux .enfants, sécurité... C'est l'Afrikaner type, l'homme blanc sûr de lui et des siens, totalement aveugle à la réalité qui l'entoure[...]texte imprimé
Ruta Tannenbaum, le roman le plus polémique de Miljenko Jergovi´c, s’inspire librement de la vie tragique de Lea Deutsch, une fillette juive de Zagreb devenue dans les années trente une véritable vedette du Théâtre national croate. Ruta occupe [...]texte imprimé
Jørn Riel, Auteur ; Susanne Juul, Traducteur ; Bernard Saint-Bonnet, Traducteur | Paris : 10-18 | 10-18, ISSN 0240-2300 | 1997" On n'écrit pas sur les confins de notre monde sans y avoir vécu. De même que Francisco Coloane a sillonné la Terre de Feu en se frottant à tous les métiers, le Danois Jorn Riel s'embarque dans les années 50 pour le nord-est du Groënland. De c[...]texte imprimé
Colum McCann, Auteur ; Marie-Claude Peugeot, Traducteur | Paris : 10-18 | 10-18, ISSN 0240-2300 | 2008« Ce roman parle de New York, d'amour, de mariages mixtes, de terrassiers qui creusent des tunnels, de bâtisseurs de gratte-ciel qui dansent sur des poutrelles à des centaines de mètres au-dessus de la ville. C'est peut-être le premier vrai roma[...]texte imprimé
Phyllis Dorothy James, Auteur ; Lisa Rosenbaum, Traducteur | Paris : Librairie Générale Française | Le livre de poche | 1989«Le cadavre aux mains coupées reposait au fond d'un canot à voile qui dérivait tout près de la côte du Suffolk. C'était le corps d'un homme entre deux âges, un petit cadavre pimpant.» Cet homme, c'est - ou plutôt c'était - Maurice Seton, un célè[...]texte imprimé
Ivan Štraus, Auteur ; François Chaslin, Préfacier, etc. ; Mauricette Begitch, Traducteur | Paris : Éd. du Linteau | 1994Né de père slovène et de mère bosniaque, l’auteur a fait ses études d’architecture à Sarajevo, ville qu’il a faite sienne. Atteignant l’âge de la retraite, il décide de tenir un Journal pour faire le point. La guerre le rattrape, et ce Journal d[...]texte imprimé
Semezdin Mehmedinović, Auteur | 2024Sarajevo Blues est à la fois un rapport de combat et une enquête philosophique. Dans des poèmes, des micro-essais et des vignettes en prose, Semezdin Mehmedinović décrit l’effondrement d’un monde avec une clarté et une précision déchirantes. Il [...]texte imprimé
texte imprimé
Angus Wilson, Auteur ; Claude Elsen, Autre | Paris : Stock | Bibliothèque cosmopolite (Paris), ISSN 0224-5833 | 1986Dix petits chef d’œuvre d'humour noir, ainsi pourrait-on définir les nouvelles qui composent Saturnales. On retrouve dans chacune d'elles la verve cruelle et la maîtrise technique qui ont fait d'Angus Wilson un des tout premiers écrivains de not[...]texte imprimé
Bobby s'est fait tabasser et sa petite amie est défigurée par l'acide qu'elle a reçu au visage. C'est le prix à payer, quand on habite dans le Bronx, qu'on est jeunes, amoureux, et d'une ethnie différente. Logiquement, la violence appelle la ven[...]texte imprimé
Peter Schneider, Auteur ; Nicole Casanova, Traducteur | Paris : B. Grasset | Les Cahiers rouges (Paris. 1983), ISSN 0756-7170 | 2000Début des années 80, un écrivain, berlinois de l'ouest, va et vient de part et d'autre du mur partageant sa "ville siamoise". A l'Est, il rencontre des anonymes, des dissidents ; il écoute des histoires : ce chômeur qui sauta quinze fois le mur [...]texte imprimé
Cette histoire est très simple, mais elle aurait pu être très compliquée. Aussi : c'est une histoire inachevée, parce que ce genre d'histoires n'a pas de fin. " Ainsi débute le texte qui a donné son titre à ce recueil sur lequel Roberto Bolano [...]